Sinónimos de apapachar
Apapachar Meaning In English . The term, which is most common in latin american countries, refers to. To cuddle le regalé una muñeca a mi hija que dice ¡apapáchame! cuando.
Sinónimos de apapachar
Web the process of hispanization of the word transformed the original náhuatl papachoa o papatzoa, a verb used to mean kneading, or massaging lovingly, into what. Web the word apapachar is often called the most beautiful word that nahuatl has given spanish. Did you actually mean appeaser or abjurer? Real academia española © todos los derechos reservados. My mother would spoil (or: Paparrucha, papa, papachos, papada papachar vt. The chemical dance of our emotions. Examples and translations in context see how. Web pet ⇒, stroke ⇒ vtr. Web english translation of 'apapachar' word frequency apapachar lat am spain (informal) full verb table transitive verb (mexico) (= mimar) to spoil (= abrazar) to cuddle ⧫ hug verb.
Examples and translations in context see how. Web english translation of 'apapachar' word frequency apapachar lat am spain (informal) full verb table transitive verb (mexico) (= mimar) to spoil (= abrazar) to cuddle ⧫ hug verb. Examples and translations in context see how. Definition of apapachar abrazar / hug|it means caress. Pamper) my brother when he would get sick. Web elegimos el nombre de apapachar que significa acariciar el alma, fundirnos en el abrazo que tanto esperan y que nos devuelven con tanto amor. (my son is big now; Web the process of hispanization of the word transformed the original náhuatl papachoa o papatzoa, a verb used to mean kneading, or massaging lovingly, into what. The term, which is most common in latin american countries, refers to. He doesn’t want to be cuddled.) // give me the next. Mi madre apapacha a mi hermano cuando está enfermo.
"No dejes de apapachar"😉 ¿SABES QUÉ SIGNIFICA LA PALABRA APAPACHAR
Definition of apapachar abrazar / hug|it means caress. See also apapachó apapacho (spanish) noun apapacho (masc.) (pl. He doesn’t want to be cuddled.) // give me the next. Affectionate hug verb apapacho verb form of apapachar. Mi madre apapacha a mi hermano cuando está enfermo. Examples and translations in context see how. Web apapachar is bringing dazzling peace, because there is nothing more pleasant than knowing that you are loved, valued and supported. Web elegimos el nombre de apapachar que significa acariciar el alma, fundirnos en el abrazo que tanto esperan y que nos devuelven con tanto amor. The term, which is most common in latin american countries, refers to. Web the word apapachar is often called the most beautiful word that nahuatl has given spanish.
"Frases para una vida mas positiva" "No dejes de apapachar"😉 ¿SABES
Web the word apapachar is often called the most beautiful word that nahuatl has given spanish. See also apapachó apapacho (spanish) noun apapacho (masc.) (pl. (my son is big now; Definition of apapachar abrazar / hug|it means caress. Web english translation of 'apapachar' word frequency apapachar lat am spain (informal) full verb table transitive verb (mexico) (= mimar) to spoil (= abrazar) to cuddle ⧫ hug verb. My mother would spoil (or: Did you actually mean appeaser or abjurer? Real academia española © todos los derechos reservados. Web definition of apapachar english (us) french (france) german italian japanese korean polish portuguese (brazil) portuguese (portugal) russian simplified. Web elegimos el nombre de apapachar que significa acariciar el alma, fundirnos en el abrazo que tanto esperan y que nos devuelven con tanto amor.
Enjoying Life — 😍👌 ♡ Advice for.. ALWAYS..😍👌 💞 apapachar MORE...
The chemical dance of our emotions. Mi madre apapacha a mi hermano cuando está enfermo. Web the process of hispanization of the word transformed the original náhuatl papachoa o papatzoa, a verb used to mean kneading, or massaging lovingly, into what. Real academia española © todos los derechos reservados. Web definition of apapachar english (us) french (france) german italian japanese korean polish portuguese (brazil) portuguese (portugal) russian simplified. Examples and translations in context see how. Pamper) my brother when he would get sick. He doesn’t want to be cuddled.) // give me the next. The term, which is most common in latin american countries, refers to. See also apapachó apapacho (spanish) noun apapacho (masc.) (pl.